A Sociedade Brasileira de Tai Chi Chuan e Cultura Oriental (Yang ChengFu Tai Chi Chuan Center - São Paulo / Brasil) foi fundada em 1978 pelos Prof. Roque Enrique Severino e Profª Maria Angela Soci Severino, sendo os pioneiros na difusão do Tai Chi Chuan da Família Yang aqui no Brasil.
13 de abril de 2012
4 de abril de 2012
Analetos - Confúcio
Mêng Wu Po[1] perguntou se Tzü Lu[2] era benevolente.
Confúcio disse,
“Não o sei.”
Quando a pergunta foi repetida, Confúcio disse,
“Yu poderia empregar-se para administrar as responsabilidades militares num Estado de mil quadrigas, mas não sei se ele é benevolente.”
“E Ch’iu[3]?”
Confúcio disse a Tzü Kung[1],
“Quem é o melhor, você ou Hui[2]?”
A resposta foi,
“Como posso[3] ousar comparar-me com Hui? Quando Hui escuta uma coisa, é capaz de deduzir dez. Quando eu escuto uma coisa, posso deduzir duas.”
Confúcio disse,
"Você não é seu igual. Ninguém de nós é seu igual."
[1] Discípulo, também chamado T'sú
[2] Discípulo, também chamado Yen Hui
[3] O texto original diz T’sü
Gostou? Então inscreva-se para seguir este Blog e divulgue para seus amigos!
3 de abril de 2012
Analetos - Confúcio
Confúcio disse,
“Se o caminho não prevalecer e me achar numa jangada flutuando para o mar, Yu[1] seria quem me acompanharia.”
Ao escutar isto, Tzü Lu estava complacido.
Confúcio disse,
“Yu tem mais coragem do que eu. Mas donde se obteriam os materiais?[2]”
[1] Discípulo, também chamado Tzü Lu
[2] Os materiais para a construção da jangada. A alusão era que a coragem, apesar de ser recomendável, é insuficiente de per si
Gostou? Então inscreva-se para seguir este Blog e divulgue para seus amigos!
2 de abril de 2012
Analetos - Confúcio
Confúcio pediu a Ch 'i-Tia o K 'ai[1] para assumir um cargo público.
A resposta foi,
“Ainda não posso merecer esta confiança.”
Confúcio ficou satisfeito.
[1] Discípulo
(Extraído da obra "Analetos - Lún Yu de Confúcio")
Gostou? Então inscreva-se para seguir este Blog e divulgue para seus amigos!
1 de abril de 2012
Analetos - Confúcio
Alguém disse,
“Yung[1] é benevolente e a sua conversa não é artificiaI.”
Confúcio disse,
“De que serve falar artificialmente? Na defesa própria, dita conversa pode causar aborrecimento e aversão dos outros. Eu não sei se é benevolente mas, de que serve falar artificialmente?”
[1] Discípulo, também chamado Jan Yung
(Extraído da obra "Analetos - Lún Yu de Confúcio")
Gostou? Então divulgue para seus amigos!
Assinar:
Postagens (Atom)